영어로 말하기

서울로 가는 버스 영어로

나도 처음이야 2021. 10. 5.

The song that I liked 

내가 좋아했던 노래

 

한국어와 어순이 달라서 영어를 배울때 난관으로 부딪치는 과정이 바로 관계대명사로 불리우는 위 내용인거 같습니다.

초등학교 아이들도 바로 이관문에서 어려워하는 모습이 보이는것 같구요.

위 예문은 바로 한국어와 영어의 어순차이를 보여주고 있습니다.

한국어에서는 "내가 좋아했던" 이란 부연 설명을 해주는 수식어가 앞에 나옵니다.

하지만 영어에서는 먼저하고자 하는 말. 즉 여기서는 명사인 "노래"를 말하고 그 뒤에 부연 설명해주는 말이 나옵니다. 이런부분들은 영미권 사람들과 우리나라 사람들의 생각하는 방식의 차이점일 수 도 있겠다는 생각이 듭니다.

한국말은 그래서 끝까지 들어봐야 한다는 말이 있는거 같습니다. 

 

이런 패턴(관계대명사)을 만드는 기본 규칙은 

사물 + which, that + 수식하는 구문 

사람 + who, that + 수식하는 구문 

입니다.

 

서울로 가는 버스

A bus going to Seoul.

이문장에서는 (that is) 이 생략되었고, 이렇게 말해도 됩니다.

우리말도 긴말을 줄여서 편히 이야기 하죠. 

계속 보겠습니다.

 

내가 좋아했던 차가 바로 저거다.

That is the car that I liked.

 

너가 좋아하는 옷이 옷장에 있다.

There is a clothes that You like in the closet.

 

도서관에서 빌린 책을 잃어버렸다.

I've lost a book that I borrowed from library.

 

EPL에서 뛰고 있는 많은 한국선수들

Many soccer players of korea playing in EPL

 

미국에서 일하는 많은 한국인들

Many koreans working in USA 

 

부유해지기 위해 투자하는 많은 사람들

Many people investing to be rich.

 

등등으로 말하기 연습 및 해석이 가능하겠습니다.

감사합니다.

반응형

댓글