본문 바로가기
반응형

영어로 말하기684

사은품은 1만원 이상 구매고객에게만 드려요~ 를 영어로... 만원 이상 사야 준다.사은품은 만원 이상 사는 고객들에게만 주는 거야~이런 말을 영어로 해야 한다면..."Gifts are only given to customers who spend over 10,000 won" only given to ~에게만 주어진다.라는 표현과 소비하다 돈을 쓰다로 쓰인 spend 그리고, 만원 이상 할때는 over를 사용해서 말해보는 것을 기억해보자. 지난 포스팅에 이어서, Please note that을 연결해서 사용해보면,,," 선물은 1만원 이상 산 고객들에게만 드리니 이점 유의해주세요"라고 백화점이나 쇼핑몰에서 말하는 상황일 것이다. 바로,,,"Please note that gifts are only given to customers who spend over 만원" ^.. 2020. 2. 13.
제주도 행 비행기는 날씨로 인해 취소되었다는 점에 유의 해주세요. 를 영어로 Please note that the flight to Jeju were cancelled because of bad weather. Please note that~ 궁금했었다... 길게 이야기를 어떻게 해야되는지... 여러 방법이 있겠지만, that 을 붙여서 이야기 하면 되더라. 위 문장의 경우, "주의 해주세요~ 유의 해주세요~" that 이하를 이라고 생각하면 된다. Please note that ~ ~하는 것을 주의 해주세요. 사실 단문만 익히다 보면, 공항등에서 첫 소절만 알아듣고 그 다음은 놓치기 일쑤다. 이처럼 길게 말하는 구문 연습이 필요하다. 이런 상황도 이야기 해보자. " 10 일부터 20일까지 바이러스 때문에 쇼핑몰이 폐쇄된다는 점 유의해 주세요" 를 영어로??? Please not.. 2020. 2. 12.
편한 시간에 빨리 답장을 부탁드립니다. 를 영어로 Please reply at your earliest convenience. 이 표현 역시 한국인들의 성향에 맞는 문구란 생각이 든다. "니가 편할때 최대한 빨리 답장을 도!" 이말이다. 물론, 정형화된 패턴으로 이것만 외우면 당연히 똑같이 들릴 이가 없다. 이건 앞 포스팅에서도 말했듯이 우리도 그렇듯, 외국인도 교과서에 나온것처럼 말하진 않기에,,, 비슷한 유형을 외우고 비슷한 상황에서 틀려도 말해보고 터득해야 하는거 같다. 한국인들이 많이 쓸거 같은 표현 하나더 이야기 해보자. " 내 메시지에 지체없이 답장 주세요~" Pleae reply to my text message(Ka-Talk) without delay. without delay 지체없이.... 란 표현을 기억하자. 오늘도 블로그를 방문해주.. 2020. 2. 11.
문자 확인하는 데로 바로 답장줘 를 영어로... Please reply immediately after you check this text message. 해외 출장시 나 외국인 친구와 이야기 하다보면, 그들도 사람이기에 책에 나와 있는데로 그대로 이야기 하는 경우는 매우 매우 드물었습니다. 즉, 한국 말의 추임새 같은것들을 많이 넣어주더라고요... 부사 형용사 이런 용어는 접어두고,,, 억수로 진짜로,,, 방금,,, 금방,,, 버뜩,,, 대게,,, 빨리,,,, 바로,,,, 너무,,,, 정말로,,, 우리도 이런거 많이 쓰잖아요~ 그죠? 예를 들다보니 또 사투리가 나왔네요 ^^; 그러면에선 어떤 문장을 외우고 사용할때는 꼭 그것만 쓰지말고 immediately (이미디어틀리) 이런거 즉시,바로 이런걸 넣어줘야 살아있는 말이 되는것 같아요~. 그리고, 또.. 2020. 2. 9.
가능한 빨리 답장 부탁드려요~ 영어로... 특히나 우리 나라에선 많이 쓰일 수 있는 문구일거 같습니다. Please reply as soon as possible. as soon as possible 을 응용하면 여러 말들을 있겠네요~ Please send it as soon as possilbe. ( 가능한 빨리 보내줘~) Please come as soon as possible. ( 가능하면 빨리 온나~) 등등 갑자기 사투리가 나왔네요 ㅋㅋㅋ 저도 배우면서 정리하는 것이라서, 틀렸거나 좋은 문장들이 있으시면 알려주세요~ 감사합니다. ^^* 제 이메일에 답장 주세요 를 영어로??? Please reply to my email. ; ; ; ; ; 하나만 더 볼께요~ 이번 달 말까지 답장을 부탁드려요~를 영어로 말하면??? Please reply .. 2020. 2. 6.
제 이메일에 답장 주세요 를 영어로??? Please reply to my email. ; ; ; ; ; 하나만 더 볼께요~ 이번 달 말까지 답장을 부탁드려요~를 영어로 말하면??? Please reply by the end of the month. 2020. 2. 5.
당신의~ 에 감사합니다. 를 영어로 당신의 협조에 감사합니다. Thank you for your cooperation. 당신의 도움에 감사합니다. Thank you for your help. 당신의 답장에 감사드립니다. Thank you for your reply. 당신의 배려에 감사드립니다. Thank you for your consideration. 당신의 따뜻한 환대에 감사드립니다. Thank you for your warm hospitality. 2020. 2. 3.
당신의 초대에 감사드립니다 를 영어로? Thank you for your invitation. ... Thank you so much for having me here. 인도네시아 비지니스 트립에선 위 문구를 외워서 그대로 사용했다. 비지니스 미팅 마지막에 위 대사(?)를 꼭 사용해야 겠다고 마음 먹고 있었기 때문이다. 비지니스 미팅을 마치고, 난 웃으면서 해외 파트너사 직원들 앞에서 이렇게 이야기를 하며 마쳤다. "Thank you so much for having me here" 마치 우리 나라 말처럼 자연스럽게... 고마운 마음을 담아서 말이다.. 이 문구는 왕좌의 게임으로 유명한 피터 딘클린지의 마지막 연설문을 그대로 따라했다. 마치 그처럼 말이다... 이렇게 나에게는 잊지 못할 하나의 문구가 마음속에 새겨진다... 직접 사용해보고 말.. 2020. 2. 2.
이해해 주셔서 감사드립니다. 를 영어로 이해해 주셔서 감사드립니다.Thank you for your understanding. 당신의 ~에 고맙다는 말을 할때 Thank you for your 라는 말을 쓰자. 감사합니다. 2020. 1. 30.
반응형