반응형
urgent something.
언뜻 한국말로 옮겨보면
긴급한 일 정도로 매치가 된다.
긴급한 일.
한국어에서는 긴급한 이 일을 덧붙이기에 앞에 오는 것이 자연스럽다.
그런데, 영어에서는
urgent something 이라고 하면 맞지 않다.
그 이유는, 영어에서는 something, nothing, anything 등의 대명사는 형용사가 뒤에서 수식을 해야 한다.
Something urgent 가 맞다.
책에 흥미로운 게 있어.
There is something interesting in the book.
급한 일이 생겨서요.
something urgent just come up!
이렇게 말해야 한다!
영어의 규칙. 영어에서 쓰이는 표현이니 빠르게 받아들이고
사용하는 것이 영어학습에 빠른 길이다.
-The end-
반응형
'영어로 말하기' 카테고리의 다른 글
체중이 늘고 있기때문에 적게 먹어야 한다. 영어로 (2) | 2025.01.25 |
---|---|
날씨에 상관없이 하이킹을 갈거다. 영어로 (0) | 2025.01.24 |
버스 대신 택시를 타면 더 빨리 집에 갈수 있다. 영어로 (1) | 2025.01.22 |
휴식시간은 언제인가요? 영어로 (1) | 2025.01.21 |
괜찮을거 같은데... 영어로 (3) | 2025.01.19 |
댓글