본문 바로가기
영어로 말하기

Bless you! 축복을 기원합니다.

by 나도처음이야 2024. 7. 10.
반응형

어느 날 재채기를 하니까 아들이 

Bless you!라고 말해준다.

 

어디서 들었냐고 하니, 미국에서 살다 온 친구가 재채기를 하면 미국에서는 이렇게 Bless you!

라고 말한다고 한다.

 

그 이후로는 재채기를 할때마다 씽긋 웃으면서 Bless you!

라고 해주니 나도 아들도 모두 살짝 웃기면서도 기분도 좋다.

 

Bless you! 는 기원한다. 축복한다. 건강하세요~라는 뜻으로 쓰이는데

서양에서는 재채기를 할때 몸에서 영혼이 빠져나간다고 믿었기에 

그 사람의 축복을 기원해주기 위해서 쓰였다는 가설이 있다.

 

그리고, 14세기 유럽에 퍼진 흑사병의 초기증상이 재채기라서

당시 사람들이 병의 완쾌를 위해 기원한다. 건강하세요~라는 뜻으로 쓰인 것이

오늘날의 표현으로 굳어버렸다고 한다.

 

짧지만, 재미있기도 하고 상대방을 배려해 주는 말이기에

심심찮게 쓰게 된다. 

 

 

Bless you!

반응형

댓글