식물에 물을 주다는 표현은 바로,
I give the plant water.
I water the plant 등으로 표현할 수 있겠습니다.
water 가 물 이외에 물을주다 로 사용되기도 합니다.
오늘은 식물에 관련된 표현을 알아보겠습니다.
나는 그녀를 위해 식물을 샀어요.
I bought a plant for her.
매우 크고 예쁜 빨간색 꽃을 가진 화분이었어요.
It was very large, with beautiful red flowers.
매일 마다, 그녀는 물을 주었답니다.
Every day, she gave it water.
결국에는, 그 식물은 병들어 죽었습니다.
In the end, the plant got sick and died.
결국에는, In the end 라는 표현은 자주쓰이니 알아두면 좋겠습니다.
sick 은 '아픈' 이라는 뜻입니다. I was sick 하면 그때 나는 아팠었다. 라고 표현되지만
get sick 으로 표현하면 I got sick 병들다, get 은 어떤 상태가 되다라는 뜻을 가지고 있기에
그 당시 상태를 적절히 표현할 수 있겠습니다.
하기 표현처럼, 열받았었다는 그 상황을 get 을 사용함으로써 더 적절하게 전달하고 있습니다.
걔가 그렇게 이야기 했을때 나 열받았어.
When they talk to me , I got angry.
나는 그 식물을 잊을 수 없어.
I can't forget about the plant.
왜 식물을 잘 돌보지 못했지?
Why couldn't I look after a plant?
돌보다 라는 look after 라는 표현도 자주 사용되는 표현이겠죠?
나는 그저 걔한테 물만 주면 되는데, 내가 식물을 죽여버렸어.
I only had to give it water, but I killed it.
그녀는 슬퍼보였지만, 이내 곧 웃었다.
She looked sad, but then she smiled
looked 를 사용하여 ~ 해보였지만 이라는 표현도 유용해 보입니다.
식물에 물을 너무 과하게 주다가, 식물이 죽었던 경험이 있으실 겁니다.
오늘은 이런 내용의 표현을 이야기 해보았습니다.
감사합니다.
'영어로 말하기' 카테고리의 다른 글
climb up 과 look into 를 사용하는 표현들 (12) | 2022.06.09 |
---|---|
장소를 표현하는 영어표현들. (10) | 2022.06.08 |
누구와 결혼하다 영어로 (8) | 2022.06.04 |
몇년 후에는 영어로 어떻게 이야기 할까? (8) | 2022.06.02 |
애완견은 매우 순종적이었어 영어로... (4) | 2022.06.01 |
댓글