영어로 말하기

Reference check 이메일을 받으며...

나도 처음이야 2021. 1. 29.

최근 파트너사 매니저 분께 한통의 전화가 걸려왔다.

항상 밝은 웃음과 친절함이 뭇어 났던 그 이기에 반갑게 전화를 받았다.

그는 조금 머뭇거리더니 이내 차분하지만 조근조근 그의 상황을 이야기해주었다.

 

조심스럽지만 그는 이직을 준비하는 것 같았고,

이직하려는 업체에서 메일이 오면 잘 답변을 부탁한다는 내용이었다.

외국계 회사라서 면접 이전에, 이런 과정도 있나 보다 하고 의아하기도 했었다.

 

하기 처럼 메일을 받고 나니,,, 

나 혼자서도 그가 어떤 사람이었을까 하고 생각을 해본다.

그리고, 이내 그가 평소에도 밝고 마음이 따뜻한 청년이었다는 것을 상기했다.

 

Hi ***

 

Sharon here from Codapayments who is conducting a career reference check on ***-Won *** (Harold). What time (which timezone) is alright to have a short 5-10mins Google meeting or Whatsapp call with you?

 

Alternatively, if you prefer to fill-up below instead of having a chat, here are the questions:

  • Relationship with him :
  • Feedback on his work performance:
  • Any achievements?
  • His strengths vs areas for improvement:
  • Would you work with him again based on his performance:
  • Overall recommendation 1(strong no)- 4 (strong yes) :

 

Thank you,

Sharon Koh

Recruitment Team

******

 

그래서 하기처럼 답변을 했고,,,,

 

Hello,  Sharon Koh 

I am chan****  from ****.

OK. I respond to your requests.  Please look over below them.

Thank you so much.

 

Relationship with him : 

Business partner and He is service manager for my company to apply to a new payment system.

Feedback on his work performance: 

He helps us apply to a new payment in our game item. 

Especially, It' s the first time in Smart tv games.It was surprising event and everyone wonder that we use a new payment system instead of  Samsung or LG system,


Any achievements?

I think this answer is fully as an upper answer.


His strengths vs areas for improvement:
I think that His strengths are very kind and always have a smile on his face and He speaks fluent english skill and korean with warm.

 

Would you work with him again based on his performance:
Sure, Yes

 

Overall recommendation 1(strong no)- 4 (strong yes) :

4

 

그 회사의 인사팀으로부터 하기 처럼 답변을 받았다.

 

Received and thanks a lot Chang ****!

 

Have a good day,

Sharon Koh

Recruitment Team

 

짧고 서툴며 문법적으로 완벽하지 않은 영어 실력이지만, 그에 대해 느낀 대로 적어주고 싶었고 조금 이남아 그에게 도움이 되고 싶었다. 그런 맘을 알았던지 그 역시 매우 감사하다는 말을 남겨주었다.

그가 향후 그 회사에 이직이 될지는 아직 잘 모르겠다.

 

하지만, 사회생활에서 한 발자국씩 열심히 앞으로 나아가는 그 청년에게

용기와 더불어 박수를 보내고 싶은 마음은 나 역시 진심이다.

그런 그가 어디서든지 건승을 했으면 좋겠다.

 

나의 서툰 영어 실력이 단지 영어 시험이나 승진 혹은 업무용이 아닌

다른 이와의 진정한 소통 및 도움을 줄 수 있는 언어로서의 가치를 가졌으면 좋겠다.

그런 바람이다...

 

반응형

댓글